Как произносится собака в адресе на английском
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
- English (67)
- On-line cinema (8)
- The best из рок музыки (63)
- The best из поп-музыки (43)
- актеры артисты (491)
- Беларусь (6)
- видео (551)
- генеалогия (60)
- география (33)
- гуманизм и пацифизм (219)
- дети (155)
- Енакиево (71)
- ЖКХ (7)
- здоровье (158)
- Знакомства (1)
- Институт Вологда (21)
- интернет (504)
- Компьютер (125)
- искусство (246)
- история (198)
- кино (93)
- креационизм и познание (424)
- кулинария (14)
- Культура (64)
- литература (75)
- мир вокруг (793)
- музыка (509)
- Ностальгия (200)
- образование (134)
- политика (210)
- праздники (145)
- природа (129)
- программы (303)
- радио (4)
- развлекалки (439)
- разное (1287)
- религия (86)
- Россия (90)
- слайд-шоу (71)
- советы (230)
- спорт (52)
- СССР (115)
- Таланты (65)
- Технические темы (17)
- Украина (57)
- факты (302)
- фильмы (113)
- Флешмобы (2)
- Фото (210)
- Хозяйство,быт (67)
- цветы (14)
- Шансон (21)
- эмоции (1254)
- Яренск (78)
—Ссылки
—Видео
—Цитатник
Енакиево.Фотоколлаж. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Посидим на дорогу.
Близнецы Речь индейского вождя на reanimar.ru Кем вы были в прошлой жизни
Вы наверняка являетесь активным пользователем YouTube и для удобства используете некоторые .
—Музыка
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Символ “собака” по-английски
Воскресенье, 29 Марта 2015 г. 18:20 + в цитатник
Как произносится по-английски символ (знак) “собака” в адресах электронной почты
Символ @ (“собака”), входящий в состав любого электронного адреса, по-английски читается [æt] или [et] (примерное произношение по-русски – “эт”). На письме в английском языке знак “собака” обозначается как “at”, правда, необходимость заменять этот символ словом в письменной речи возникает крайне редко. А вот в устной речисимвол “собака” в виде слова очень даже востребован – для того, чтобы продиктовать по телефону адрес электронной почты просто необходимо знать, как произносится символ “собака” на английском языке. Приведем пример электронного адреса со знаком “собака” и покажем, как правильно произнести данный адрес электронной почты по-английски.
Например, адрес вашей электронной почты (e-mail address) в России следующий:
Тогда произношение электронного адреса по-английски будет таким:
[ef dɒt kuskov et meil dɒt ɑ: ju:]
По-русски это будет звучать приметно так: “эф дот кусков эт мэйл дот а ю”.
Обратите внимание, что символ “точка” произносится как [dot] (“дот”).
Если e-mail слишком сложный, придется диктовать его полностью по буквам (spell it). Для этого необходимо знать,как произносятся все буквы английского алфавита.
Если требуется передавать в устной форме по-английски адрес сайта в интернете, имейте в виду, что символ “/” читается как [‘fɒwəd slæʃ] (“фоуод слэш”), знак “” произносится как [bæk slæʃ] (“бэк слэш”), знак “:” (“двоеточие”) по-английски читается как [‘kəʊlɒn] (“коулон”).
Как будет символ собачка («@») по-английски?
Подскажите, пожалуйста! Очень срочно нужно!
p.s. нужно для того, чтобы продиктовать иностранцу свой e-mail. к примеру, my e-mail is katarinka (. ) server_name dot com.
Сообщение отредактировал Katarinka — Sep 28 2007, 09:34
Сообщений: 23 472
Из: Москва

Вольный художник — вечный странник
Сообщений: 14 900
Из: ачем вам это всё?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%40
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
@ — лигатура, означающая «at».
Официальное название символа — «коммерческое at». В настоящее время в России данный символ чаще всего называется «собака», особенно при использовании его в сетевых сервисах.
Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом.
В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (· — — · — ·), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.
Код в Юникоде 0040 (64 в десятичной системе счисления).
ИСТОРИЯ:
История этого символа неизвестна. Общепринятая гипотеза — сокращение латинского ad.
Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) из Рима[1] выдвинул другую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как «@».
Название «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 w ). Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер.
В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, ок. 15 кг, которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.
В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.
В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».
ЧТЕНИЕ СИМВОЛА @ В ДРУГИХ ЯЗЫКАХ:
в болгарском — кльомба или маймунско а («обезьяна А»).
в украинском — равлик («улитка») или песик («собака»)
в нидерландском — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
в Израиле символ называют «штрудель».
в Испании символ называется как и мера веса «arroba». То же самое во Франции и в португальском.
в немецком языке используются названия «Affenschwanz», «Affenohr», «Affenschaukel», «Klammeraffe» — обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка-обезьяна.
в Италии говорят «chiocciola» — улитка.
такое же название используется на эсперанто, в Корее, Испании, Турции.
в Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «рыло а».
в Чехии и Словакии «Zavináč» — рольмопс (сельдь под маринадом).
в Польше говорят «małpa» (обезьяна)
такое же название используется в Хорватии, Голландии, Румынии, Словении.
в Тайване — мышка.
в Финляндии — кошачий хвост.
в Греции — «мало макарон».
в Венгрии — червь, клещ.
в Сербии — ludo A (чокнутая A) или majmun (обезьяна)
в Швеции — слон.
во Вьетнаме — «скрюченная A».
латышский — et («эт»), заимствование из английского.
литовский — eta («эта»), заимствование из английского с литовской морфемой в конце.
хорватский — majmun («маймун», обезьяна).
Символ собака — почему значок собачки @ так называют, история появления этого знака в адресе электронной почты и на клавиатуре
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить серию статей про значение популярных интернет-мемов (жаргонизмов), которые зачастую очень плотно входят и в нашу повседневную жизнь. Например, не так давно мы разобрали набирающий популярность кек, до это были такие же исследования на тему лайфхака, лола, дропа, флуда, флейма и троллинга, траблов и т.п. вещей, которые вы найдете полистав рубрику «Вопросы и ответы».
Сегодня у нас на очереди значок «собака», который, если придерживаться научного подхода, официально называется «коммерческое at», выглядит он примерно так: @. Знакомо? Ну, собачка, «непонятный значок», «а с хвостиком» и даже «обезьянка». Но в основном именно «собака». Почему и откуда повелось такое название? Многие недоумевают, но все равно продолжают при диктовке (например, своего Емайла по телефону) говорить что-то типа того «Petrovinvest собака майл.ру». Получается не всегда благозвучно.
Причем на другом конце провода его скорее всего правильно поймут, если это не иностранец или русскоговорящий товарищ давно живущий на чужбине. У последних «собака» (особенно если это слово перевести на язык оппонента) вызывает ступор. Дело в том, что это обозначение прижилось только в рунете, а в буржунете символ @ как только не называют, но не как мы. Любопытна, кстати, и история появления этого значка как на клавиатуре, так и в Емайл адресах. Собственно, про это и пойдет речь в этом посте.
Как правильно произносить знак @ — собака, собачка или.
Итак, в 99.9 процентах случаев наши соотечественники вынуждены бывают «особачиваться» в процессе изустной передачи адреса своего электронного почтового ящика кому-либо. Несмотря на засилье мессенджеров, обычная эл. почта по-прежнему является де-факто основным контактным каналом (во всяком случае, официальным). Чаще всего именно Емайлами обмениваются в случае необходимости связаться или получить какие-то материалы (фотки, документы и т.п.).
Хорошо, если имеется возможность написать оппоненту «ваше мыло» на клочке бумажки или передать в SMS сообщении. Проблема же с «собакой» вылезает именно при необходимости передавать голосом Емайл. Символы латиницы не проблема передать с помощью имен (по первым буквам), но вот значок @ многих ставит не то что в тупик, но заставляет задуматься — а корректно ли будет обозвать его «собачкой» (вроде слово-то ругательное). Да и почему собственно «собакевич»?
Итак, обо всем по порядку. Да, называть значок @ собакой вполне допустимо (во всяком случае на телевидении и в прессе этого жаргонизма не чураются, хотя они вряд ли могут служить образчиками корректного поведения и выражения своих мыслей). Однако, лучше будет все же понимать при этом о чем идет речь, и если ваш визави вас не понимает, то быстренько исправиться и выдать другое (официально правильное, а не жаргонное) звуковое обозначение символа @.
Собственно, произносится он как «эт» (от английского at). В стандартах кодировок этот знак записан как «коммерческое at». Почему коммерческое? Ну, потому что само по себе английское слово at является предлогом, который в зависимости от контекста имеет в русском языке несколько вариаций перевода (значений — велик и могуч русский язык). Например, это может быть предлог «на», «по» или «в» (иногда и «около»), но в общем случае он обычно указывает местоположение.
Кстати, именно поэтому его символьное обозначение (значок @) было выбрано для отображения Емайл адресов. Смотрите как все встает на свои места. Моя почта admin@ktonanovenkogo.ru раскладывается по полочкам в «admin на (в) ktonanovenkogo.ru», т.е. пользователь admin на хосте (сервере, сайте) ktonanovenkogo.ru. Но это я чуток вперед забежал. У нас был вопрос — почему «@» называют именно коммерческим at. Тут опять же все довольно логично.
Для сокращения в английских счетах (бухгалтерской документации) несколько сотен лет назад стало принято вместо слова at писать один единственный значок @. Например, так: 7 статей @ 5 тыс.рублей = 35 тыс.рублей. Если расшифровать, то получится: написание семи статей «по» 5 тыс. рублей за штуку будет стоить 35 тыс.рублей. Таким образом, с вопросом о том, почему @ называется именно коммерческим at, можно считать покончено. Идем дальше.
Т.к. счета (бухучет) дело серьезное, то с появлением первых серийных печатных машинок на них стали добавлять кроме обычных литер и цифр знак «собачки» (по ихнему эт). Ну, а т.к. персональные компьютеры во многом унаследовали свою раскладку именно от печатных машинок, то и символ @ с успехом перекочевал на клавиатуры пользователей ПК. Таким образом мы проследили довольно четко.
Но почему именно «собака» (эт) была выбрана в качестве разделителя в Эмейл адресах? Ну, тут стоит оговориться, что @ используется в качестве разделителя не только в адресах электронной почты, но и в стандартной запиcи Урл адреса (http или ftp). C помощью него отделяют логин с паролем от, собственно, адреса страницы, к которой идет обращение (подробности смотрите по ссылке). Но такой формат Урлов редко встречается, и для подавляющего большинства пользователей интернета камень преткновения находится именно в Емайл адресе.
Как я уже (поспешив) упомянул чуть выше, добавление знака «эт» в качестве разделителя было вполне логичным (опираясь на значение слова at и употреблебление в буржуйском бухучете его аналога в виде символа @). Т.е. любой адрес электронной почты можно запросто произносить как: petrov на gmai.com (и это будет в высшей степени правильно и верно).
Все понятно и никаких вопросов с собаками не возникает. Если еще раз погрузиться в историю, то первым такой вид записи в обиход ввел некто Томлинсон (программист, естественно) аж в лохматом 1971 году. С помощью этой записи отделялось имя пользователя (ник) и хост (компьютер, сервер), на котором этого самого пользователя нужно было искать.
При русскоязычной раскладке клавиатуры для того, чтобы вставить в текст значок @, нужно будет сначала переключиться на английский язык с помощью горячих клавиш (в зависимости от настроек ОС это можно будет сделать сочетанием клавиш Шифт+Альт либо Шифт+Контрол), либо с помощью клика по иконке выбора языка в трее (правой нижней области экрана). @ живет над цифрой 2, т.е. для его вставки нужно будет удерживая Шифт нажать на двойку (для новичков в юзании ПК разжевываю).
Так почему же в рунете символ @ называют собакой?
Естественно, что в то время на просторах рунета (которого еще и не существовало) про это никто и не знал. Начальная компьютеризация большинства русскоговорящей массы пользователей начиналась только в 80-е годы, и именно тогда и появился жаргонизм «собака» (собачка) для обозначения знака разделяющего написание Емайл адреса. Эл. почта вообще была одним из первых аспектов глобальной паутины (WWW), с которым знакомился начинающий пользователь ПК и интернета (когда тот появился).
По поводу того, кто или что послужило толчком к вирусному распространению этого мема (интернет-жаргонизма), точной информации нет. Есть несколько предположений и все они справедливо основываются на том, что в 80-е годы еще не было привычной нам графики — ни в играх, ни в операционных системах. Все было тестовым, а точнее символьным.
Например, в играх с помощью различных значков отображали персонажей, создавали антураж (что это такое?) и локации. До сих пор помню леталку-стрелялку, на которую я спускал деньги в интернет-клубе во времена моего детства — там все отрисовывалось стрелочками, палочками и звездочками. Но какой кайф я испытывал тогда от игры! Понять, повторить или объяснить это сейчас уже не получается (можно только с тоской вспоминать).
Так вот, существует несколько версий, объясняющих присвоение значку @ названия «собака» или «собачка» (наверное этот вариант чаще используют дамы). По одной из них именно популярная в то время игра-бродилка послужила отправной точкой в вирусном распространении мема (лично я в нее не играл, либо напрочь забыл). В ней вместе с героем путешествовала собаченция, которая либо целиком, либо частично (ее нос) отображалась с помощью символа @. В этом случае ассоциация вполне понятна и объяснима.
По другой версии, во всем виновато особое написание знака @ на некоторых популярных в то время в рунете компьютерах. Этот знак отрисовывался с укороченным хвостиком и весьма напоминал собачку.
К тому же он всегда отображался при загрузке, и единожды упомянутое кем-то название могло найти поддержку и начать вирусно распространяться настолько, чтобы пробить стык поколений, полностью утеряв при этом свой первоначальный смысл.
Что в итоге?
В общем, вывод один — символ @ называют собакой по давно нам уже не понятной причине. Это просто рудимент — все говорят и я говорю. Стоит ли продолжать эту вакханалию? А почему бы и нет. Это делает русскоговорящих пользователей сети еще более загадочными в глазах иностранцев.
Хотя они и сами не отстают и зачастую вместо английского «эт» произносят что-то типа «улитка» (действительно, знак @ похож на улитку — уж точно больше, чем на собачку), «обезьянка», «а с хвостиком» (хоботом, завитком), «уточка», «булка» и т.п. (я бы еще добавил высказывание «какая-то хр. ь» Воронина-старшего из сериала , ибо тоже подходит). Фантазия людей безгранична.
Adblockdetector